Bir Mektubu Yabancı Dillere Nasıl Çeviririm?

İçindekiler:

Anonim

İşletmeniz uluslararası yazışmalar içeriyorsa, büyük olasılıkla İngilizce bilmeyen müşteriler, satıcılar, tedarikçiler veya ortaklarla etkileşimde bulunacaksınız. Birden fazla dilde akıcı olmadığınız sürece, kendinizi uluslararası bağlı kuruluşlarla yazılı iletişim konusunda sıkıntılı bulabilirsiniz. Potansiyel olarak maliyetli veya utanç verici dilbilgisi veya bağlamsal hatalardan kaçınmak için, harfleri ve e-postaları diğer dillere çevirmek için doğru ve etkili bir yöntem uygulamanız gerekir.

Mektubu yaz. Okuyucunuzun anadili İngilizce olmadığını unutmayın. Potansiyel olarak zarif ve sofistike yazı stilinize rağmen, mektubu mümkün olan en basit şekilde oluşturun. Temel cümle yapısı ve kelime bilgisi yabancı dillere daha kolay ve karışıklık veya yanlış bağlam için daha az potansiyel ile dönüştürür. Okuyucunuzu süslü kelimelerle veya diyaloglarla etkilemeye çalışmadan doğrudan konuya gelin.

Yabancı dili, okuyucunun ana diline uygun olarak seçin. Dünyanın birçok bölgesinde, birkaç dil konuşulmakta ve bu da uluslararası yazışmalar için en uygun olanı tahmin etmeyi zorlaştırmaktadır.

Mektubu bir çeviri web sitesine yükleyin. Google Translate veya Word Lingo gibi bir çevrimiçi çeviri web sitesini ziyaret edin. Mektubunuzun içeriğini kopyalayıp yapıştırın veya tüm belge dosyasını yükleyin. Çıktı için ayarlarınızı seçin ve dönüştürme işlemini başlatın.

Tercüme edilmiş çıktıyı doğrulayın. Çeviri işlemini en az bir başka web sitesinde tekrarlayın ve sonuçları karşılaştırın. Tüm son belgeler eşleşiyorsa, iletişimi göndermek büyük olasılıkla güvenlidir.

İpuçları

  • Ücretsiz bir çevrimiçi çeviri hizmeti kullanmayı seçtiyseniz, web sitesinin çıktısını en az bir başka hizmete karşı iki kez kontrol edin. Önemli farklılıklar varsa, çeviri ayarlarının her iki web sitesinde de aynı olduğunu doğrulayın ve sorguyu yeniden çalıştırın. Sonuçlarınız hala farklıysa, profesyonel bir tercümanla iletişim kurun.

Uyarı

İşletmeniz daha profesyonel, beyaz yakalı bir yapıya sahipse, ücretsiz bir bilgisayarlı çeviri hizmetini kullanma şansını elde etmek istemeyebilirsiniz. Mektubunuzun amacı sadece bir sipariş vermek veya dağıtım zaman çizelgelerini tartışmaktan ibaret değilse, mektubunuzu oluşturmak için profesyonel bir tercüman ödemekten daha iyi olursunuz.